Prescription (Herbal Formula) 657

Item


Title

Prescription (Herbal Formula) 657

Transcribed Chinese Text

生姜 三片 (3 slices), 厚朴 姜炒 (ginger fried) (15 qian), 小茴 [小茴香] 盐炒 (salt fried) (15 qian), 柴胡 (2 qian), 泽泻 (2 qian),
香付 [香附] 姜酒炒 (ginger wine fried) (2 qian), 只壳 [枳壳] 面炒 (flour fried) (3 qian), 貝母 [川贝母] (15 qian), 通纸 [木通] (15 qian), 伏苓 [茯苓] (15 qian),
射香 [麝香] ☐☐, 川芎 (15 qian), 姜黄 片 (slices?) (3 qian), 炙半下 [半夏 (roasted)] (2 qian), 灵仙 [威灵仙] (15 qian),
青皮 醋有利炒 (vinegar fried with You Li [Mu Li?]) (2 qian), 陳次 [?] (3 qian), 关炒 [甘草] (15 qian), 炙南星 [制天南星] (2 qian), 牛七 [牛膝] 酒炒 (wine fried) (3 qian)
净水煎服 玉桂 [肉桂], 白芥子 酒炒 兑服 (add into liquid for drinking) (cook with clean water and drink with 2 fen of Yu (Rou) Gui (cinammon) and 1 qian of Bai Jie Zi (wine fried) ☐☐)
甲辰年八月十九 (Jia Chen year, 8th month 19th [day] [Lunar calendar])

Related objects (Prescription of herbs)

Creator

Year created

Location created

Patient

Shi Deng Po (grandma, referring to an older woman) received

Language

Rights

In Copyright - Educational Use Permitted

Rights Holder

Document copy courtesy of Kam Wah Chung State Heritage Site

Owner of the Collection

State of Oregon

Source (the collection in which this object is found)

Kam Wah Chung Collection

KWC location ID

Box 7. 657

Item Type (DCMI Type vocabulary URI)

Text

Format of the digital image

application/pdf

Item sets