Prescription (Herbal Formula) 665
Item
Title
Prescription (Herbal Formula) 665
Transcribed Chinese Text
生姜 (9 slices), 故主 [?] [补骨脂] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 枣仁 [酸枣仁] 炒 (fried) (25 qian), 冬枣 [冬虫夏草] (3 ☐), 炙党 [党参] (25 qian),
丁香 (4 ☐), 关炒 [甘草] (1 qian), 炙芪 [黄芪] (25 qian), 㐵肉 [山茱萸] (25 qian), 白术 (3 qian),
川芎 (5 fen), 干姜 炒 (fried) (1 qian), 柴胡 (15 qian), 干葛 [葛根] (25 qian), 炙地 [熟地黃] (3 qian),
各香 [藿香?] (25 qian), 淮山 [山药] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 白芷 (3 fen), 青皮 面醋炒 (flour vinegar fried) (1 qian), 炙南星 [制天南星] 炙半下 [半夏 (roasted)] (each 5 fen),
高参 [高麗参] [人参] (15 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 木香 兑服 (add into liquid for drinking) (3 fen), 厚朴 姜炒 (ginger fried) (1 qian), 元肉 [龙眼肉?] (2 qian),
云苓 [茯苓] (25 qian)
迟日加 玉桂 [肉桂], 升麻 (3 fen) (wait a day and add Rou Gui and 3 fen of Sheng Ma) 净水煎服 (decoct with clean water for oral intake)
丁香 (4 ☐), 关炒 [甘草] (1 qian), 炙芪 [黄芪] (25 qian), 㐵肉 [山茱萸] (25 qian), 白术 (3 qian),
川芎 (5 fen), 干姜 炒 (fried) (1 qian), 柴胡 (15 qian), 干葛 [葛根] (25 qian), 炙地 [熟地黃] (3 qian),
各香 [藿香?] (25 qian), 淮山 [山药] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 白芷 (3 fen), 青皮 面醋炒 (flour vinegar fried) (1 qian), 炙南星 [制天南星] 炙半下 [半夏 (roasted)] (each 5 fen),
高参 [高麗参] [人参] (15 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 木香 兑服 (add into liquid for drinking) (3 fen), 厚朴 姜炒 (ginger fried) (1 qian), 元肉 [龙眼肉?] (2 qian),
云苓 [茯苓] (25 qian)
迟日加 玉桂 [肉桂], 升麻 (3 fen) (wait a day and add Rou Gui and 3 fen of Sheng Ma) 净水煎服 (decoct with clean water for oral intake)
甲辰年八月初九[日]单 (prescribed on Jia Chen year, 8th month first 9th [day] [Lunar calendar])
Related objects (Prescription of herbs)
Year created
Location created
Patient
Picked up by Zhao Si Sheng
Language
Rights Holder
Document copy courtesy of Kam Wah Chung State Heritage Site
Owner of the Collection
State of Oregon
Source (the collection in which this object is found)
Kam Wah Chung Collection
KWC location ID
Box 7. 665
Item Type (DCMI Type vocabulary URI)
Text
Format of the digital image
application/pdf