Prescription (Herbal Formula) 674
Item
Title
Prescription (Herbal Formula) 674
Transcribed Chinese Text
生地 [生地黃] (3 qian), 柴胡 (2 qian), 地骨 [地骨皮] (2 qian), 泽泻 (2 qian), 生甘炒 [甘草 (uncooked)] (15 qian),
開冬 (麦门冬) (3 qian), 炙 (roasted) 法 (France?) ☐ [半下?] [半夏?] (15 qian), 木通 (2 qian), 羚羊 [羚羊角] (1 qian), 犀角 [水牛角] (1 qian),
連召 [连翘] (2 qian), 红花 (2 qian), 双白[桑白皮] (2 qian), 前子 [车前子] (2 qian), 牛七 [牛膝] (3 qian),
金银花 (3 qian), 木瓜 (2 qian), 枝子 [栀子] 炒 (fried) (15 qian), 元参 (3 qian), 青代 [青黛] (1 qian),
炙石☐ [石蟹?] [1] (2 qian), 防己 (2 qian)
開冬 (麦门冬) (3 qian), 炙 (roasted) 法 (France?) ☐ [半下?] [半夏?] (15 qian), 木通 (2 qian), 羚羊 [羚羊角] (1 qian), 犀角 [水牛角] (1 qian),
連召 [连翘] (2 qian), 红花 (2 qian), 双白[桑白皮] (2 qian), 前子 [车前子] (2 qian), 牛七 [牛膝] (3 qian),
金银花 (3 qian), 木瓜 (2 qian), 枝子 [栀子] 炒 (fried) (15 qian), 元参 (3 qian), 青代 [青黛] (1 qian),
炙石☐ [石蟹?] [1] (2 qian), 防己 (2 qian)
净水煎服 (decoct with clean water for oral intake)
阻珠腾☐ 取 (pick up) 福好 (good luck) 乙巳年七月十九日单 (prescribed on Yi Si year, 7th month 19th day [Lunar calendar])
阻珠腾☐ 取 (pick up) 福好 (good luck) 乙巳年七月十九日单 (prescribed on Yi Si year, 7th month 19th day [Lunar calendar])
Related objects (Prescription of herbs)
Year created
Location created
Patient
Zu Zhu Teng Po (older woman) received
Language
Rights Holder
Document copy courtesy of Kam Wah Chung State Heritage Site
Owner of the Collection
State of Oregon
Source (the collection in which this object is found)
Kam Wah Chung Collection
KWC location ID
Box 7. 674
Item Type (DCMI Type vocabulary URI)
Text
Format of the digital image
application/pdf