Items
Date Created is exactly
Bing Wu year
-
Prescription (Herbal Formula) 467
生姜 (9 slices), 杏仁 (25 qian), 款冬花 酒炒 (wine fried) (15 qian), 橘红 (15 qian), 双寄生 [桑寄生], 冬草 [冬虫夏草] (3 ☐), 牛子 [牛蒡子] 炒 (fried) (15 qian), 山甲 [穿山甲] (3 slices?), 山查 [山楂] (3 qian), 牛七 [牛膝] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 柯子 [诃子], 姜虫 [白僵蚕] 炒 (fried) (25 qian), 甘炒 [甘草] (15 qian), 丹皮 [牡丹皮] (15 qian), 乳香 (2 qian), 豆根 [山豆根] (25 qian), 貝母 [川贝母] (25 qian), 双白 [桑白皮] (25 qian), 元参 (15 qian), 白芥子 酒炒 (wine fried) (15 qian), 生地 [生地黃] 姜炒 (ginger fried) (3 qian), 射干 (25 qian), 菊花 (25 qian), 干葛 [葛根] (3 qian), 只壳 [枳壳] 有利炒 (fried with Mu Li / 牡蛎?) (15 qian), 兜铃 [马兜铃] (25 qian), 花粉 [天花粉] (15 qian), 金良花 [金银花] (25 qian), 厚朴 姜炒 (ginger fried) (25 qian), 青皮 面炒 (flour fried) (15 qian), 香付 [香附] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 防風 (15 qian), 陳次 [?] (15 qian), 蘇子 [紫苏子] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 蘇人 [紫苏叶] (1 qian), 好本 [藁本] (15 qian), 吉更 [桔梗] 蜜炒 (honey fried) (3 qian), 百部 酒炒 (wine fried) (15 qian), 蒌仁 [瓜蒌仁] 炒☐ (fried ☐) (25 qian), 炙半下 [半夏 (cooked)] (2 qian), 炙南星 [制天南星] (15 qian), 川芎 (1 qian), 何人 [荷叶] (15 qian), 京芥 [荆芥] 炒 (fried) (15 qian), 赤芍 (15 qian), 福花 [旋覆花] (15 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 682
[Formula 1] 生姜 (cut slices) (4 qian), 地榆 醋盐炒 (vinegar salt fried) (4 qian), 棉花子 酒炒☐ (wine fried ☐) (25 qian), 蓮蓬壳 [莲房] 存性 (?) (3 qian), 阿膠 有利炒 (fried with Mu Li?) (3 qian), 京芥 [荆芥] 炒焦 (fried charred) (25 qian), 艾入 [艾叶] 炒焦 (fried charred) (2[?] qian), 炙地 [熟地黃] (3 qian), 冬早 [冬虫夏草] (4 ☐), 川芎 (1 qian), 灵脂 [五灵脂] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 蒲黄 炒焦 (fried charred) (15 qian), 干姜 炒 (fried) (2 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (2 qian), 青皮 醋面炒 (vinegar flour fried) (25 qian), 升麻 蜜炒 (honey fried) (2 qian) 净水煎服 (decoct with clean water for oral intake) [Formula 2] 又单☐用 生姜 切片 (cut slices) (5 qian), 艾入 [艾叶] ☐炒 (☐ fried) (4 qian), 蘇人 [紫苏叶] (15 qian), 毛根 [白茅根] 炒焦 (fried charred) (25 qian), 葱头 [葱白头] 三大☐ (3 big ☐), 京芥 [荆芥] 炒焦 (fried charred) (25 qian), 地榆 醋盐炒 (vinegar salt fried) (3 qian), 砂仁 (25 qian) 净水煎服 (decoct with clean water for oral intake), 送服 (wash the medicine down?) 琥珀 (Hu Po [amber]) 寿星 (add Hu Po for longevity?) -
Prescription (Herbal Formula) 512
生姜 (9 big slices), 川芎 (25 qian), 姜活 [羌活] (15 qian), 乳香 (3 qian), 杜仲 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 冬早 [冬虫夏草] (3 ☐), 白芷 (3 qian), 独活 (25 qian), 貝母 [川贝母] (25 qian), 双寄生 [桑寄生] (3 qian), 早仁 [酸枣仁] 炒 (fried) (5 qian), 陳次 [?] (15 qian), 关炒 [甘草] (3 qian), 炙党 [党参] (5 qian), 炙芪 [黄芪] (9 qian), 巴戟 [巴戟天] 盐酒炒 (salt wine fried) (2 qian), 泽泻 (15 qian), 丹皮 [牡丹皮] (2 qian), 淮山 [山药] (4 qian), 牛七 [牛膝] 盐酒炒 (salt wine fried) (3 qian), 故主 [补骨脂] 盐酒炒 (salt wine fried) (3 qian), 云苓 [茯苓] (4 qian), 九即 [九节菖蒲] (15 qian), 龍骨 (2 qian), 有利 [牡蛎?] (25 qian), 高参 [人参] (15 qian), 㐵肉 [山茱萸] (4 qian), 天麻 (1 qian), 生地 [生地黄] 姜酒炒 (ginger wine fried) (7? qian), 地骨 [地骨皮] (15 qian), 京子 [蔓荆子] 盐酒炒 (salt wine fried) (25 qian), 好本 [藁本] (25 qian), 白术 甲三片 (shell 3 slices?) (4 qian), 五味子 (25 qian), 炙地 [熟地黃] (7? qian), 付子 [制附子] (5 qian), 炙半下 [半夏] (2 qian), 柴胡 酒炒 (wine fried) (2 qian), 百合 (3 qian), 玉竹 (25 qian), 玉桂 [肉桂] 兑服 (add into liquid for drinking) (5 fen), 炙南星 [制天南星] (15 qian), 莲子 (25 qian), 干姜 炒 (fried) (5 qian), 沙参 (3 qian), 吉更 [桔梗] (15 qian), 神曲 炒 (fried) (2 qian), 山查 [山楂] (15 qian), 麥芽 (5 qian), 竹力 [竹沥] (15 qian), 升麻 酒炒 (wine fried) (15 qian), 以米 [薏苡仁] (15 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (5 qian) 白芍 (25 qian), 云皮 [茯苓] (15 qian), 知母 蜜酒炒 (honey wine fried) (25 qian), 加皮 [五加皮] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 木瓜 (15 qian), 羽箭 [鬼箭羽] (15 qian), 乌梅 [?] (25 qian), 砂仁 (15 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 458
生姜 (9 slices), 㐵肉 [山茱萸] (5 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (5 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (5 qian), 乳香 (3 qian), 早仁 [酸枣仁] 炒 (fried) (5 qian), 神曲 炒 (fried) (5 qian), 麥芽 (1 ☐), 山查 [山楂] (35 qian), 五味子 (25 qian), 冬草 [冬虫夏草] (3 ☐), 羌活 (15 qian), 独活 (2 qian), 淮山 [山药] (35 qian), 白术 甲二片 (shell 2 slices?) (4 qian), 茯神 (25 qian), 青皮 有利炒 (fried with You Li [Mu Li?]) (3 qian), 厚朴 姜酒炒 (ginger wine fried) (2 qian), 炙地 [熟地黃] (7 qian), 关炒 [甘草] (25 qian), 远智 [远志] (25 qian), 川芎 (2 qian), 云苓 [茯苓] (35 qian), 炙党 [党参] (5 qian), 炙芪 [黄芪] (5 qian), 陳次 [?] (15 qian), 玉桂 [肉桂] 兑服 (add into liquid for drinking) (3 fen), 砂仁 (25 qian), 以米 [薏苡仁] (3 qian), 干姜 ☐炒 (☐ fried) (35 qian), 九即 [九节菖蒲] (15 qian), 故主 [补骨脂] 盐酒炒 (salt wine fried) (2 qian), 丝手[?] [熊掌?] (25 qian), 沙参 (3 qian), 杏仁 (3 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 457
金应子 [金樱子] (2 qian), 連召 [连翘] (4 qian), 川蓮 [黄连] (2 qian), 黄柏 (25 qian), 黄芩 (25 qian), 双寄生 [桑寄生], 大王 [大黄] (6 qian), 知母 (3 qian), 三棱 (3 qian), 莪术 (25 qian), 牛七 [牛膝] (6 qian), 金银花 (7 qian), 吉更 [桔梗] (5 qian), 杏仁 (4 qian), 大戟 [京大戟] (25 qian), 甘遂 (25 qian), 蜣螂 (3 qian), 牛子 [牛蒡子] (3 qian), 香付 [香附] (4 qian), 麻仁 [火麻仁] (5 qian), 柏子仁 (4 qian), 姜虫 [白僵蚕] (3 qian), 羌活 (25 qian), 独活 (3 qian), 乳香 (25 qian), 没药 (3 qian), 泽泻 (3 qian), 泽蘭 [泽兰] (3 qian), 贝母 [川贝母] (3 qian), 灵仙 [威灵仙] (3 qian), 好本 [藁本] (4 qian), 灵脂 [五灵脂] (3 qian), 白芥子 (3 qian), 弍好 [?] [1] (4 qian), 白及 [白芨] (3 qian), 白芷 (25 qian), 射干 (4 qian), 细辛 (15 qian), 丹皮 [牡丹皮] (3 qian), 青皮 (5 qian), 陳次 [?] (25 qian), 赤芍 (4 qian), 射香 [麝香], 栀子 (5 qian), 巴豆 (10 slices), 乌药 (25 qian), 元胡 [延胡索] (3 qian), 蒲黄 (4 qian), 花粉 [天花粉] (3 qian), 冬花 [款冬花] (3 qian), 海石 [浮石] (25 qian), 木通 (5 qian) 木瓜 (3 qian), 桃仁 (5 qian), 红花 (3 qian), 雄黄 (25 qian), 阿魏, 苏子 [紫苏子] (4 qian), 朴皮 (skin) (15 qian) 朴消 [芒硝] (6 qian), 归尾 [当归] (3 qian), 山甲 [穿山甲] (10 slices), 生地 [生地黃] (6 qian), 甘炒 [甘草] (3 qian), 皂仁 [皂角仁] (3 qian), 秦艽 (3 qian), 山查 [山楂] (5 qian), 蔔子 [莱菔子] (4 qian), 龍胆炒 [龙胆草] (4 qian), 只壳 [枳壳] 只实 [枳实] (each 3 qian), 因陈 [茵陈] (4 qian), 蒌仁 [瓜蒌仁] (5 qian), 柴胡 (5 qian), 天仙子 (25 qian), 厚朴 (35 qian), 竹力 [竹沥] (15 qian), 蘇木 (25 qian), 鳳仙花 (25 qian), 防風 (3 qian), 海藻 [?] [2] (25 qian), 降香 (25 qian), 京芥 [荆芥] (25 qian), 何人 [荷叶] (25 qian), 九即 [九节菖蒲] (25 qian), 破石 [穿破石] (4 qian), 双白 [桑白皮] (4 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 49
[Formula 1] 生姜 (10 slices), 白茯苓 [茯苓] (4 qian), 辰砂 [朱砂] 兑服 (add into liquid for drinking) (3 fen), 川芎 (2 qian), 天麻 (15 qian), 陳次 [?] (3 qian), 乌头 [制草乌] 有利炒 (You Li [Mu Li / 牡蛎?] fried) (3 qian), 川连 姜酒炒 (ginger wine fried) (2 qian), 炙半下 [半夏 (cooked)] (4 qian), 開冬 [麦门冬] (4 qian), 冬早 [冬虫夏草] (4 ☐), 炙党 [党参] (4 qian), 枝子 [栀子] 姜酒炒 (ginger wine fried) (25 qian), 白术 甲二片 (shell 2 slices) (4 qian), 竹茹 姜炒 (ginger fried) (25 qian), 高参 [高麗参] (15 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (3 qian), 乳香 (2 qian), 琥珀 兑服 (add into liquid for drinking) (15 qian), 乌枚 [乌梅] (4 ☐), 炙炒 [甘草 (cooked)] (2 qian), 常山 (3 qian), 净水煎服 (decoct with clean water for oral intake), 竹力[竹沥] 加姜炒 (add ginger fried) (4 qian) 兑服 (add into liquid for drinking) [Formula 2] 高参 [高麗参] (2 qian), 天麻 (2 qian), 川芎 (4 qian), 姜活 [羌活] (2 qian), 独活 (2 qian), 付子 [制附子] (5 qian), 炙党 [党參] (4 qian), 淮山 [山药] (3 qian), 丹皮 [牡丹皮] (2 qian), 㐵肉 [山茱萸] (5 qian), 干姜 炒 (fried) (4 qian), 云苓 [茯苓] (3 qian), 炙地 [熟地黃] (1 liang), 泽泻 (25 qian), 陳次 [?] (15 qian), 玉桂 [肉桂] 兑服 (add into liquid for drinking) (5 fen), 故主 [补骨脂] 盐酒炒 (salt wine fried) (3 qian), 巴戟 [巴戟天] 酒炒 (wine fried) (3 qian), 京子 [蔓荆子] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 炙芪 [黄芪] (5 qian), 辰砂 [朱砂] 兑服 (add into liquid for drinking) (4 fen), 好本 [藁本] (3 qian), 有利 [牡蛎?] (3 qian), 龍骨 (2 qian), 炙炒 [甘草] (2 qian), 昌蒲 [石菖蒲] (3 qian), 茯神 (3 qian), 冬早 [冬虫夏草] ☐☐, 枣仁 [酸枣仁] 炒 (fried) (5 qian), 白芷 (25 qian), 遠智 [远志] (3 qian), 生姜 廿[?]片 (20? slices), 炙半下 [半夏] (3 qian), 白术 (8 qian), 白芍 (1 liang), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (8 qian), 乳香 (2 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 43
金应子 [金樱子] 盐酒炒 (salt wine fried) (2 qian), 以米 [薏苡仁] 另 (separately) (35 qian), 泽泻 另 (separately) (5 qian), 丹皮 [牡丹皮] 另 (separately) (5 qian), 㐵肉 [山茱萸] 另 (separately) (1 liang), 金银花 [銀花] (9 qian), 山甲 [穿山甲] 另 (separately) (9 slices), 小茴 [小茴香] 另 (separately) 盐酒炒 (salt wine fried) (3 qian), 淮山 [山药] 另 (separately) (7 qian), 前子 [车前子] 另 (separately) (15 liang), 射香 [麝香] ☐☐, 牛七 [牛膝] 另 (separately) 酒炒 (wine fried) (15 liang), 川☐ [?] [1] 盐酒炒 (salt wine fried) (5 qian), 白芍 (7 qian), 陳次 [?] (3 qian), 射干 (5 qian), 只壳 [枳壳] ☐炒 (☐ fried) (3 qian), 甘节 (5 qian), 通纸 [木通] 另 (separately) 盐炒 (salt fried) (5 qian), 防己 酒炒 (wine fried) (5 qian), 乳香 另 (separately) (5 qian), 元胡 (35 qian), 炙地 [熟地黃] 另 (separately) (1 liang), 贝母 [川贝母] (5 qian), 前胡 (4 qian), 没药 另 (separately) (5 qian), 羌活 另 (separately) (5 qian), 独活 另 (separately) (5 qian), 云苓 [茯苓] (7 qian), 柴胡 (6 qian), 生地 [生地黃] 另 (separately) (25 liang), 川芎 (3 qian), 故主 [补骨脂] 另 (separately) 酒炒 (wine fried) (5 qian), 巴戟 [巴戟天] 另 (separately) 酒炒 (wine fried) (3 qian), 青皮 另 (separately) 有利炒 (You Li [Mu Li / 牡蛎?] fried) (7 qian), 好本 [藁本] (5 qian), 连召 [连翘] (5 qian), 五味子 (35 qian), 元参 (5 qian), 干葛 [葛根] (5 qian), 杜仲 另 (separately) 姜酒炒 (ginger wine fried) ☐单☐用 (5 qian), 當归 [当归] 另 (separately) (7 qian), 门冬 [麦门冬] (5 qian), 滑石 另 (separately) 兑服 (add into liquid for drinking) (5 qian), 何人 [荷叶] (3 qian) 百合 另 (separately) (5 qian), 沙参 另 (separately) (5 qian), 文甲 [玳瑁] (3 qian), 木香 (1 qian) 砂仁 (2 qian), 皂仁 [皂角仁] 炒 (fried) (3 qian), 莲子 另 (separately) 去心☐ [?] (35 qian), 玉竹 (4 qian), 槐花子 [槐米] (4 qian), 双寄生 [桑寄生] 另 (separately) (9 qian), 丝手[?] [熊掌?] 另 (separately) (5 qian), 云皮 [茯苓 (outer layer)] 另 (separately) (7 qian), 加皮 [五加皮] (35 qian), 黄柏 酒炒 (wine fried) (3 qian), 知母 酒炒 (wine fried) (3 qian), 蓁丸 [?] (5 qian), 九即 [九节菖蒲] (3 qian), 羽箭 [鬼剑羽] (3 qian), 杏仁 (5 qian), 乌药 (3 qian), 桔更 [桔梗] 另 (separately) (5 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 683
川楝子 酒炒 (wine fried) (3 qian), 角刺 [皂角刺] 酒炒 (wine fried) (5 qian), 桃仁 (25 qian), 京芥 [荆芥] 炒 (fried) (15 qian), 双寄生 [桑寄生] (25 qian), 川楝根 酒炒 (wine fried) (2 qian), 皂仁 [皂角仁] 炒 (fried) (15 qian), 牛七 [牛膝] 酒炒 (wine fried) (3 qian), 山甲 [穿山甲] 弍片 (2 slices), 硼砂 兑服 (add into liquid for drinking) (1 qian), 陀僧 [密陀僧] (15 qian), 细辛 (5 fen), 佛手 (2 qian), 雄黄 兑服 (add into liquid for drinking) (2 qian), 冰片 兑服 (add into liquid for drinking) (2 ☐), 灵脂 [五灵脂] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 乳香 (2 qian), 没药 (2 qian), 白芥子 酒炒 (wine fried) (2 qian), 丹皮 [牡丹皮] (15 qian), 竹力 [竹沥] 兑服 (add into liquid for drinking) (15 qian), 元胡 (3 qian), 柴胡 (3 qian), 元明粉 [芒硝] 兑服 (add into liquid for drinking) (15 qian), 蒲黄 (2 qian), 海石 [浮石] 兑服 (add into liquid for drinking) (25 qian), 乙金 [郁金] (2 qian), 莪术 酒炒 (wine fried) (2 qian), 大戟 [京大戟] 酒炒 (wine fried) (1 qian), 朴消 [芒硝] (25 qian), 姜虫 [白僵蚕] 酒炒 (wine fried) (1 qian), 即虫 [?] 甘遂 酒炒 (wine fried) 兑服 (add into liquid for drinking) (every 1 qian)