Items
Date Created is exactly
Yi Si year
-
Prescription (Herbal Formula) 680
午時茶 (midday tea?) [1] 炒 (fried) (2 jian), 各香 [藿香?] (2 qian), 山查 [山楂] (2 qian), 粟壳 [罂粟壳] 蜜炒 (honey fried) (15 qian), 胡黄連 [黄连] 姜酒炒 (ginger wine fried) (1 qian), 灯心 [灯心草], 槟榔 (1 qian), 白术 (15 qian) 白芷 (1 qian), 细辛, 赤石脂 (1 qian), 京芥 [荆芥] 炒 (fried) (1 qian), 何人 [荷叶] (1 qian), 乳香 (1 qian), 厚朴 (15 qian), 福皮 [大腹皮] 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 675
生姜 (9 slices), 牛七 [牛膝] 酒炒 (wine fried) (3 qian), 阿膠 有利酒炒 (wine fried with You Li [Mu Li?]) (25 qian), 艾入 [艾叶] 醋炒 (vinegar fried) (3 qian), 川芎 (15 qian), 冬早 [冬虫夏草] (3 ☐), 炙地 [熟地黃] (5 qian), 知母 酒炒 (wine fried) (15 qian), 地骨 [地骨皮] (15 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 姜活 [羌活] (15 qian), 赤芍 (15 qian), 開冬 [麦门冬] (2 qian), 炙炒 [甘草] (15 qian), 厚朴 姜炒 (ginger fried) (15 qian), 独活 (2 qian), 蒼朮 米甘炒 (☐ [rice?] sweet fried) (15 qian), 陳皮 盐炒 (salt fried) (15 qian), 白芷 (15 qian), 只壳 [枳壳] 面炒 (flour fried) (1 qian), 生地 [生地黃] 姜酒炒 (ginger wine fried) (25 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (2 qian), 玉桂 [肉桂] (5 fen), 麻黄 (8 ☐), 白术 (2 qian), 吉更 [桔梗] (2 qian), 黄芩 黄柏 盐酒炒 (salt wine fried) (each 5 fen), 竹力 [竹沥] (1 qian), 乳香 (15 qian), 京芥 [荆芥] 炒焦[?] (fried charred?) (2 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 691
頭次用 (for first time use) 章香 [樟脑] (5 qian), 硫磺 一两[?] (1 liang?), 兒茶 (4 qian), 川連 [黄连] (2 qian), 蘚皮 [白鲜皮] (3 qian), ☐☐仁 [酸枣仁?] 炒 (fried) (25 qian), 射香 [麝香], 白凡 [白矾] (2 qian), 枯凡 (25 qian), 陀僧 [密陀僧] (3 qian), 寒水石 [?] [1] (2 qian), 大王 [大黄] (3 qian), 黃柏 (25 qian), 牙皂 [皂荚] (5 ☐), 冰片 (3 ☐), 雄黄 (3 qian), 苦参 (25 qian), 姜活 [羌活] (2 qian) 共研末猪油開搽之即好矣 (ground and mix with lard, then apply to heal) 大☐[弍?]用, 加生疯人之药散令用 (add some herbal powder for manic patient? ) 加 (add) 章香 [樟脑] (3 qian), 雄黄 (3 qian), 白凡 [白矾] (2 qian), 兒茶 (4 qian), 硫黄 [硫磺] (3 qian) 牛骨腮開搽 (cow bone cheek open apply) -
Prescription (Herbal Formula) 688
㐵肉 [山茱萸] (3 qian), 丹皮 [牡丹皮], 前子 [车前子], 牛七 [牛膝] 盐酒炒 (salt wine fried) (3 qian), 泽泻 (25 qian), 付子 [制附子] (4 qian), 姜活 [羌活] (3 qian), 独活 (25 qian), 淮山 [山药] (25 qian), 云苓 [茯苓] (25 qian), 干姜 炒 (fried) (25 qian), 炙地 [熟地黃] (5 qian), 玉桂 [肉桂] 兑服 (add into liquid for drinking) (4 fen), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (15 qian), 巴戟 [巴戟天] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 乌巴 [乌麻?] [1] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 故主 [补骨脂] 盐酒炒 (salt wine fried) (3 qian), 鹿角双 [鹿角霜] (2 qian), 云皮 [茯苓 (outer layer)] 盐酒炒 (salt wine fried) (2 qian) 益智 [益智仁] 盐炒 (salt fried) (25 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 674
生地 [生地黃] (3 qian), 柴胡 (2 qian), 地骨 [地骨皮] (2 qian), 泽泻 (2 qian), 生甘炒 [甘草 (uncooked)] (15 qian), 開冬 (麦门冬) (3 qian), 炙 (roasted) 法 (France?) ☐ [半下?] [半夏?] (15 qian), 木通 (2 qian), 羚羊 [羚羊角] (1 qian), 犀角 [水牛角] (1 qian), 連召 [连翘] (2 qian), 红花 (2 qian), 双白[桑白皮] (2 qian), 前子 [车前子] (2 qian), 牛七 [牛膝] (3 qian), 金银花 (3 qian), 木瓜 (2 qian), 枝子 [栀子] 炒 (fried) (15 qian), 元参 (3 qian), 青代 [青黛] (1 qian), 炙石☐ [石蟹?] [1] (2 qian), 防己 (2 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 673
生芪 [黄芪 (uncooked)] (3 qian), 㐵肉 [山茱萸] (25 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 川芎 (15 qian), 前子 [车前子] (2 qian) 生党 [党参 (uncooked)] (25 qian), 白术 (25 qian), 云苓 [茯苓] (25 qian), 貝母 [川贝母] (2 qian), 白芷 (15 qian), 連召 [连翘] (5 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (2 qian), 通纸 [木通] (15 qian), 牛七 [牛膝] 酒炒 (wine fried) (3 qian), 乳香 (2 qian), 生地 [生地黃] (5 qian), 丹皮 [牡丹皮] (25 qian), 青皮 有利炒 (fried with You Li [Mu Li?]) (2 qian), 陳次 [?] (15 qian), 淮山 [山药] (25 qian), 牛子 [牛蒡子] 炒 (fried) (4 qian), 炙地 [熟地黃] (5 qian), 訶子 (2 ☐), 昌蒲 [石菖蒲] (2 qian), 阿膠 (15 qian), 炙炒 [甘草] (15 qian), 兜鈴 [马兜铃] (2 qian), 小茴 [小茴香] 盐炒 (salt fried) (1 qian), 泽泻 (25 qian), 吉更 [桔梗] (15 qian), 胡巴 [葫芦巴] (2 qian), 乌药 (15 qian), 升麻 酒炒 (wine fried) (7 fen), 百合 (15 qian), 沙参 (2 qian), 雄黄 (1 qian), 血竭 (7 fen), 兑服 (add into liquid for drinking) -
Prescription (Herbal Formula) 672
香仟 [?] [1] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 蘇子 [紫苏子] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 毛根 [白茅根] (2 qian), 生地 [生地黃] (3 fen), 扁豆 (15 qian), 乌药 (2 qian), 羚羊 [羚羊角] (1 qian), 犀角 [水牛角] (1 qian), 加 (add) 角刺 [皂角刺] (25 qian), ☐参 [?] [2] (15 qian), 炙川乌 [制川乌] (1 qian), 炙炒乌 [制草乌] (1 qian), 加 (add) 姜黄 (15 qian), 只實 [枳实] (15 qian), 川連 [黄连] 酒炒 (wine fried) (1 qian), 枝子 [栀子] 炒 (fried) (3 qian), 元明粉 [芒硝 (refined)] (1 qian), 朴消 [芒硝] (15 qian), 前胡 (15 qian), 胆炒 [龙胆草] 酒炒 (wine fried) (15 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 671
破消 [芒硝] (2 qian), 藕节 炒 (fried) (3 ☐), 九菜子 [韭菜子] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 京芥 [荆芥] 存性 (Pao Zhi) (3 qian), 元明粉 [芒硝 (refined)] (1 qian), 白凡 [白矾] (15 qian), 蘇子 [紫苏子] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 款冬花 酒炒 (wine fried) (15 qian), 貝母 [川贝母] (2 qian), 乳香 (1 qian), 炙半下 [半夏 (cooked)] (15 qian), 百部 (15 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 600
吉更 [桔梗] (2 qian), 川連 [黄连] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 前胡 (15 qian), 炙地 [熟地黃] (4 qian), 黄芩 酒炒 (wine fried) (15 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 白芷 (2 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (2 qian), 姜活 [羌活] (2 qian), 独活 (15 qian), 川芎 (15 qian), 防風 (15 qian), 生 (uncooked) 炙 (roasted) 甘炒 [甘草] (each 15 qian), 炙半下 [半夏] (25 qian), 云苓 [茯苓] (2 qian), 龍胆炒 [龙胆草] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 知母 盐酒炒 (salt wine fried) (2 qian), 黄柏 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 乳香 (15 qian), 没药 (15 qian), 柴胡 (25 qian), 枝子 [栀子] 炒 (fried) (2 qian), 元胡 [延胡索] (15 qian), 木贼 (3 qian), 菊花 (3 qian), 丹皮 [牡丹皮] (15 qian), 蒙花 [密蒙花] (3 qian), 蛇退 [蛇蜕] 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 金退 [蝉蜕] 酒炒 (wine fried) (1 qian), 炙党 [党参] (15 qian), 好本 [藁本] (25 qian), 天麻 (15 qian), 連召 [连翘] (2 qian), 细辛 (5 fen), 京子 [蔓荆子] 盐酒炒 (salt wine fried) (2 qian), 灯心 [灯心草] (1 yuan?), 何人 [荷叶] (15 qian), 京芥 [荆芥] 炒 (fried) (15 qian), 皂仁 [皂角仁] 炒 (fried) (2 qian), 杞子 [枸杞子] (15 qian), 生地 [生地黃] (3 qian), 陳次 [?] (15 qian), 青皮 面炒 (flour fried) (2 qian), 炒决明 [决明子 (roasted)] (15 qian), 石决明 (2 qian), 大王 [大黄] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 双白 [桑白皮] (2 qian), 干葛 [葛根] (2 qian), 地骨 [地骨皮] (2 qian), 谷精炒 [谷精草] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 㐵肉 [山茱萸] (25 qian), 厚朴 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 元明粉 [芒硝] (1 qian), 射香 [麝香] ☐☐, 貝母 [川贝母] (15 qian), 炉荟 [芦荟] (25 qian), 漏炉 [漏芦] (15 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 599
金应子 [金樱子] 盐酒炒 (salt wine fried) (1 qian), 紅花 (15 qian), 桃仁 (15 qian), 胡巴 [葫芦巴] (2 qian), 双寄生 [桑寄生] (25 qian), 吉更 [桔梗] (15 qian), 鳳仙花 (15 qian), 防風 (2 qian), 乌药 (2 qian), 牛七 [牛膝] (3 qian), 福皮 [大腹皮] 姜酒炒 (ginger wine fried) (2 qian), 灵仙 [威灵仙] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 皂仁 [皂角仁] 炒 (fried) (15 qian), 细辛 (5 fen), 蔔子 [莱菔子] 炒 (fried) (25 qian), 神曲 炒 (fried) (2 qian), 前胡 (2 qian), 元胡 [延胡索] (15 qian), 山查 [山楂] (4 qian), 蒌仁 [瓜蒌仁] 炒 (fried) (2 qian), 香付 [香附] 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 以米 [薏苡仁] (15 qian), 竹力 [竹沥] (1 qian), 貝母 [川贝母] (15 qian), 只实 [枳实] 只壳 [枳壳] 面炒 (flour fried) (each 1 qian), 金银花 (15 qian), 五味子 (3 qian), 三棱 酒炒 (wine fried) (12? qian), 莪术 酒炒 (wine fried) (12? qian), 没药 (1 qian), 京芥 [荆芥] 炒 (fried) (15 qian), 何人 [荷叶] (☐ qian), 青皮 面炒 (flour fried) (2 qian), 陳次 [?] (15 qian), 乳香 (15 qian), 木香 砂仁 (each 5 fen), 連召 [连翘] (2 qian), 豆根 [山豆根] (2 qian), 丹皮 [牡丹皮] (1 qian), 厚朴 姜酒炒 (ginger wine fried) (2 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (15 qian), 角刺 [皂角刺] (15 qian), 白术 甲一片 (shell 1 slice?) (2 qian), 白苓子 [白芥子] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 麥芽 (5 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 598
生姜 切片 (cut slices) (2 qian), 枣仁 [酸枣仁] 炒 (fried) (25 qian), 冬枣 [冬虫夏草] (3 ☐), 㐵肉 [山茱萸] (25 qian), 當归 [当归] (2 qian), 有利 [牡蛎?] (25? qian), 神曲 炒 (fried) (15 qian), 炙首乌 [制何首乌] (15 qian), 茯神 (15 qian), 云苓 [茯苓] (15 qian), 開冬 [麦门冬] (1 qian), 貝母 [川贝母] (15 qian), 炙芪 [黄芪 (roasted)] (4 qian), 炙党 [党参 (roasted)] (3 qian), 炙炒 [甘草 (roasted)] (15 qian), 天麻 (3 fen), 白芍 (2 qian), 白术 甲三分 (shell 3 fen?) (2 qian), 淮山 [山药] (2 qian), 山查 [山楂] (2 qian), 川芎 (7 fen?), 泽泻 (2 qian), 丹皮 [牡丹皮] (15 qian), 炙半下 [半夏 (cooked)] 炙南星 [制天南星] 加姜炒 (add ginger fried) (each 1 qian), 砂仁 (1 qian), 昌蒲 [石菖蒲] (2 qian), 炙地 [熟地黃] (4 qian), 枝子 [栀子] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 陳皮 (1 qian), 柴胡 (1 qian), 遠智 [远志] (2 qian), 五味子 (15 qian), 生地 [生地黃] (3 qian), 蒼朮 [苍术] 米甘炒 (rice sweet fried?) (1 qian), 青皮 面炒 (flour fried) (1 qian), 升麻 (5 fen), 黄柏 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 牛七 [牛膝] 盐酒炒 (salt wine fried) (3 qian), 防風 (15 qian), 龍腦 [冰片] (1 qian), 炉荟 [芦荟] (15 qian), 阿魏 净水煎服 (decoct with clean water for oral intake) 硃砂 [朱砂] (1 fen), 射香 [麝香] ☐☐, 兑服 (add into liquid for drinking) 川楝根 (25 qian), 各香 [藿香?] (15 qian), 好人参 [?] [人参] (2 fen), 使君子 (3 ☐), 灯心 [灯心草] (2 yuan?), 前子 [车前子] (3 qian), 扁☐ [扁枣?] [扁畜?] [扁荳?] [1] (15 qian), 貝麥 [瞿麦] (15 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 597
(Front) [Formula 1] 吉更 [桔梗] (2 qian), 射干 (15 qian), 兜鈴 [马兜铃] (15 qian), 紫菀 酒炒 (wine fried) (1 qian), 百部 酒炒 (wine fried) (15 qian), 生姜 (9 slices), 厚朴 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 竹入 [淡竹叶] (1 qian), 白及 [白芨] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 款冬花 酒炒 (wine fried) (15 qian), 龍胆炒 [龙胆草] 酒炒 (wine fried) (1 qian), 炙炒 [甘草] (15 qian), 青皮 面炒 (flour fried) (15 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (15 qian), 㐵肉 [山茱萸] (15 qian), 龍骨 有利 [牡蛎] (each 15 qian), 海石 [浮石] (1 qian), 淮山 [山药] (15 qian), 云苓 [茯苓] (15 qian), 丹皮 [牡丹皮] (15 qian), 蒌仁 [瓜蒌仁] 炒 (fried) (15 qian), 乳香 (15 qian), 没药 (1 qian), 炙地 [熟地黄] (4 qian), 泽泻 (15 qian), 香付 [香附] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 黄柏 盐酒炒 (salt wine fried) (1 qian), 黄芩 盐酒炒 (salt wine fried) (1 qian), 知母 盐酒炒 (salt wine fried) (1 qian), 早仁 [酸枣仁] 炒 (fried) (3 qian), 神曲 炒 (fried) (2 qian), 五味子 (15 qian), 白芷 (1 qian), 以米 [薏苡仁] (3 qian), 貝母 [川贝母] (15 qian), 蒼朮 [苍术] 米甘炒 (rice sweet fried?) (1 qian), 川連 [黄连] 酒炒 (wine fried) (5 fen), 炙半下 [半夏] (15 qian), 枝子 [栀子] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 乌实 [制草乌] 面炒 (flour fried) (1 qian), 木香 砂仁 兑服 (add into liquid for drinking) (each 5 fen), 地骨 [地骨皮] (15 qian), 陳皮 盐炒 (salt fried) (15 qian), 山甲 [穿山甲] (3 slices), 炙党 [党参] (2 qian), 遠智 [远志] (15 qian), 開冬 [麦门冬] (15 qian), 冬早 [冬虫夏草] (2 ☐), 各香 [藿香?] (1 qian), 生芪 [黄芪 (uncooked)] (3 qian) 净水煎服 (Decoct with clean water for oral intake) (Back) [Formula 2] 生姜 (9 slices), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 蒌仁 [瓜蒌仁] 炒☐ (fried ☐) (15 qian), 貝母 [川贝母] 蜜炒 (honey fried) (15 qian), 只壳 [枳壳] 面炒 (flour fried) (15 qian), 吉更 [桔梗] 蜜炒 (honey fried) (15 qian), 甘节 [甘節] (3 qian), 双白 [桑白皮] 蜜炒 (honey fried) (25 qian), 防己 酒炒 (wine fried) (2 qian), 百合 (3 qian), 以米 [薏苡仁] (3 qian), 五味子 (15 qian), 知母 (15 qian), 地骨 [地骨皮] (2 qian), 黄芩 酒炒 (wine fried) (15 qian), 生芪 [黄芪 (uncooked)] (5 qian), 竹力 [竹沥] (1 qian), 柴胡 酒炒 (wine fried) (15 qian), 毛根 [白茅根] (2 qian), 炙党 [党参] (4 qian), 杏仁 (25 qian), 白芷 (15 qian), 犀角 [水牛角] 兑服 (add into liquid for drinking) (1 qian), 款冬花 酒炒 (wine fried) (1 qian), 紫菀 酒炒 (wine fried) (1 qian), 大便 拜用 (to defecate, pay respect to use?) 大黄 蜜炒另 (honey fried separately) (2 qian), 炙半下 [半夏] (15 qian), 蒲黄 (1 qian), 阿膠 (15 qian), 陳皮 盐炒 (salt fried) (15 qian), 開冬 [麦门冬] (15 qian), 川芎 (15 qian), 胡黄蓮 [黄连] 酒炒 (wine fried) (1 qian), 白术 甲三分 (shell 3 fen?) (2 qian), 白茯苓 [茯苓] (15 qian), 生地 [生地黃] 酒炒 (wine fried) (5 qian), 天冬 [ 天门冬] (1 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (2 qian), 炙地 [熟地黃] (5 qian), 关炒 [甘草 (fried)] (1 qian), 丹皮 [牡丹皮] (15 qian), 桃仁 (15 qian), 射干 (15 qian), 元参 (15 qian), 菊花 (15 qian), 故主 [补骨脂] 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 巴戟 [巴戟天] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 牛七 [牛膝] 盐酒炒 (salt wine fried) (25 qian), 云皮 [茯苓 (outer layer)] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 杜仲 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian) 净水煎服 (Decoct with clean water for oral intake) 乙巳年伍[五]月初三日单 (prescribed on Yi Si year, 5th month first 3rd day [Lunar calendar]) -
Prescription (Herbal Formula) 595
吉更 [桔梗] (15 qian), 双寄生 [桑寄生] (25 qian), 姜活 [羌活] (2 qian), 独活 (15 qian), 牛七 [牛膝] 酒炒 (wine fried) (3 qian), 木瓜 (25 qian), 金应子 [金樱子] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 防風 (15 qian), ☐行 [根行?] [1] (3 qian), 川芎 (15 qian), 陳次 [?] (2 qian), 姜虫 [白僵蚕] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 麻黄 (15 qian), 秦艽 (15 qian), 乌药 (2 qian), 白芷 (15 qian), 灵仙 [威灵仙] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 牛子 [牛蒡子] 炒 (fried) (2 qian), 角刺 [皂角刺] (5 qian), 干姜 炒 (fried) (15 qian), 只壳 [枳壳 ] 面炒 (flour fried) (15 qian), 炙炒 [甘草] (15 qian), 白术 (15 qian), 山甲 [穿山甲] (3 slices), 菊花 (15 qian), 好本 [藁本] (25 qian), 赤芍 (15 qian), 何人 [荷叶] (15 qian), 青皮 面炒 (flour fried) (2 qian), 貝母 [川贝母] (15 qian), 生姜 (9 slices), 京芥 [荆芥] 炒 (fried) (2 qian), 乳香 (15 qian), 没药 (1 qian), 射香 [麝香] ☐☐, 元胡 [延胡索] (15 qian) 柴胡 (2 qian), 冬枣 [冬虫夏草] (2 ☐), 連召 [连翘] (25 qian), 青代 [青黛] (15 qian), 元参 (15 qian), 泽蘭 [泽兰] (15 qian), 丹参 酒炒 (wine fried) (2 qian), 金良花 [金银花] (25 qian), 福花 [旋覆花] (15 qian), 姜黄 (15 qian), 山查 [山楂] (25 qian), 橘红 (15 qian), 皂仁 [皂角仁] 炒 (fried) (2 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 594
金应子 [金樱子] (1 qian) 盐酒炒 (salt wine fry), 海石 [浮石] (1 qian), 川芎 (1 qian), 百部 (15 qian), 福花 [旋覆花] 酒炒 (wine fried) (1 qian), 天麻 (5 fen) , 炙 (roasted) 半下 [半夏] (25 qian) 炙 (roasted) 南星 [制天南星] (2 qian), 细辛 (3 fen), 白芷 (1 qian), 白术 甲一片 (shell 1 slice?) (15 qian), 香付 [香附] 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 灵仙 [威灵仙] (1 qian), 連召 [连翘] (15 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (15 qian), 皂仁 [皂角仁] 炒 (fried) (15 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 紫菀 蜜炒 (honey fried) (1 qian), 乳香 ☐ (15 qian), 没药 ☐ (15 qian), 柴胡 (15 qian), 天冬 [天门冬] ☐ (15 qian), 前胡 (2 qian), 通纸 [?] [木通?] (15 qian), 山查 [山楂] (15 qian), 厚朴 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 開冬 [麦门冬] (15 qian), 伏苓 [茯苓] (15 qian), 青皮 面炒 (flour fried) (15 qian), 蒌仁 [瓜蒌仁] 炒 (fried) (2 qian), 青代 [青黛] 兑服 (add into liquid for drinking) (1 qian), 吉更 [桔梗] (15 qian), 丹皮 [牡丹皮] (1 qian), 干姜 (15 qian), 陳次 [?] (15 qian), 牛七 [牛膝] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 生姜 九片 (9 slices), 姜虫 [白僵蚕] 炒 (fried) (2 qian), 泽蘭 [泽兰] (15 qian), 白及 [白芨] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 双白 [桑白皮] (15 qian), 木香 砂仁 兑服 (add into liquid for drinking) (each 5 fen), 独活 (15 qian), 姜活 [羌活] (1 qian), 干葛 [葛根] (15 qian), 貝母 [川贝母] ☐ (2 qian), 双寄生 [桑寄生] (2 qian), 以米 [薏苡仁] (15 qian), 生芪 [黄芪] (2 qian), 黄芩 酒炒 (wine fried) (15 qian), 何人 [荷叶] (15 qian), 五味子 (15 qian), 炙党 [党参] (15 qian), 只壳 [枳壳] 只实 [枳实] 面炒 (flour fried) (each 1 qian), 防風 (15 qian), 牛子 [牛蒡子] 炒 (fried) (2 qian), 金银花 (3 qian), 京芥 [荆芥] 炒 (fried) (15 qian), 蘇子 [紫苏子] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 兜鈴 [马兜铃] (15 qian), 橘红 ☐☐☐ (15 qian), 生甘炒 [甘草 (uncooked)] (15 qian), 射干 (15 qian), 神曲 炒 (fried) (15 qian), 麥芽 ☐ (3 qian), 泻時茶 [?] ☐ (2 jian), 射香 [麝香] ☐☐, 三棱 酒炒 (wine fried) (1 qian), 莪术 酒炒 (wine fried) (1 qian), 款冬花 酒炒 (wine fried) (15 qian), 元胡 [延胡索] (15 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 550
(Front) [Formula 1] 金应子 [金樱子] 酒炒 (wine fried) (1 qian), 吉更 [桔梗] (2 qian), 香付 [香附] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 射香 [麝香] ☐☐, 福皮 [大腹皮] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 金银花 (25 qian), 五味子 (15 qian), 菊花 (15 qian), 蔔子 [莱菔子] 炒 (fried) (15 qian), 白芥子 酒炒 (wine fried) (15 qian), 厚朴 酒炒 (wine fried) (2 qian), 白芍 (2 qian), 白及 [白芨] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 黄芩 酒炒 (wine fried) (15 qian), 元胡 [延胡索] (15 qian), 柴胡 (25 qian), 角刺 [皂角刺] (15 qian), 灵仙 [威灵仙] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 细辛 (3 fen), 何人 [荷叶] (15 qian), 前胡 (2 qian), 只壳 [枳壳] 面炒 (flour fried) (15 qian), 神曲 (3 qian), 山查 [山楂] (4 qian), 麥芽 (6 qian), 双白 [桑白皮] (15 qian), 乳香 (2 qian), 京芥 [荆芥] 炒 (fried) (15 qian), 独活 (15 qian), 白芷 (15 qian), 貝母 [川贝母] (15 qian), 牛七 [牛膝] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 丹皮 [牡丹皮] (15 qian), 陳次 [?] (15 qian), 青皮 面炒 (flour fried) (3 qian), 皂仁 [皂角仁] 炒 (fried) (15 qian), 木香 (3 fen), 砂仁 (15 qian), 泻時茶 [?] (3 jian), 生地 [生地黃] (3 qian), 竹入 [淡竹叶] (15 qian), 毛根 [白茅根] (2 qian), 枟香 [檀香] (3 fen), 沉香 [沉香粉?] (3 fen), 木通 (2 qian), 牛子 [牛蒡子] 炒 (fried) (25 qian), 姜虫 [白僵蚕] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 香㐵[?] [2] (2 qian), 甘炒 [甘草] (2 qian), 只☐ [枳壳?] [枳实?] [3] (1 qian), 防風 [防风] (15 qian), 没药 (15 qian) (Back) 福花 [旋覆花] (15 qian), 元参 (2 qian), 干葛 [葛根] (15 qian), 三棱 莪术[?] 酒炒 (wine fried) (each 1 qian), 槟榔 (1 qian), 連召 [连翘] (2 qian), 桃仁 (15 qian), 胡巴 [葫芦巴] (1 qian), 乌药 (30? qian), 灵脂 [五灵脂] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 大王 [大黄] ☐包[?] (☐ packet?) ☐☐, 红花 (1 qian), 花粉 [天花粉] (15 qian), 知母 酒炒 (wine fried) (15 qian), 炙半下 [半夏 (roasted)] 炙南星 [制天南星 (roasted)] (each 1 qian), 朴消 [芒硝] ☐包[?] (☐ packet?) ☐☐, 茴炒 [小茴香 (fried)] (1 qian), 豆根 [山豆根] (15 qian), 地骨 [地骨皮] (15 qian), 枝子 [栀子] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 蒌仁 [瓜蒌仁] 炒 (fried) (25 qian), 赤芍 (15 qian), 因陳 [茵陈] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 刘寄奴 (1 qian), 蘇木 [苏木] (1 qian), 射干 (1 qian), 兜鈴 [马兜铃] (1 qian), 蒲黄 [蒲黃] (1 qian), 泽蘭 [泽兰] (2 qian), 山甲 [穿山甲] (2 slices), 開冬 [麦门冬] (2 qian), 莲须 (15 qian), 前子 [车前子] (1 qian), 犀角 [水牛角] (1 qian), 公英 [蒲公英] (15 qian) 净水煎服 (decoct with clean water for oral intake) [Formula 2] 生姜 (9 slices), 关炒 [甘草] (15 qian), 青皮 面醋炒 (flour vinegar fried) (3 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (3 qian) ☐生 (15 qian), 㐵肉 [山茱萸] (4 qian), 龍胆炒 [龙胆草 (fried)] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 海石 [浮石] (1 qian), 淮山 [山药] (25 qian), 云苓 [茯苓] (25 qian), 丹皮 [牡丹皮] (2 qian), 香付 [香附]] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 乳香 (15 qian), 没药 (15 qian), 炙地 [熟地黃] (5 qian), 泽泻 (2 qian), 厚朴 酒炒 (wine fried) (2 qian), 黄柏 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 黄芩 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 知母 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 早仁 [酸枣仁] 炒 (fried) (3 qian), 蒌仁 [瓜蒌仁] 炒 (fried) (25 qian), 神曲 炒 (fried) (4 qian), 山查 [山楂] (4 qian), 麥芽 (5 qian), 五味子 (2 qian), 龍骨 有利 [牡蛎?] (each 15 qian), 白芷 (2 qian), 川芎 (15 qian), 白术 (2 qian), 以米 [薏苡仁] (25 qian), 百合 (2 qian), 柴胡 酒炒 (wine fried) (2 qian), 貝母 [川贝母] (2 qian), 炙半下 [半夏 (roasted)] (2 qian), 炙芪 [黄芪] (3 qian), 沙参 (3 qian), 川連 [黄连] (7 fen), 付子 [制附子] (3 fen), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 炙党 [党参] (3 qian), 蒼朮 米甘炒 (rice sweet fried?) (30? qian), 木香 砂仁 兑服 (add into liquid for drinking) (each 5 fen), 地骨 [地骨皮] (2 qian), 枝子 [栀子] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 遠智 [远志] (15 qian), 開冬 [麦门冬] (25 qian), 山甲 [穿山甲] (2 slices), 冬早 [冬虫夏草] (3 ☐), 只实 [枳实] 面炒 (flour fried) (2 qian), 阿膠 (15 qian), 連子 [莲子] (25 qian), 陳皮 盐炒 (salt fried) (2 qian), 杞子 [枸杞子] (2 qian), 杜仲 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 云皮 [茯苓 (outer layer)] (2 qian), 九即 [九节菖蒲] (15 qian), ☐骨 [虎骨?] (2 qian), 姜活 [羌活] 独活 (each 15 qian), 丹参 (25 qian), 連召 [连翘] (2 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 487
[Formula 1] 黄柏 (2 qian), 黄芩 (2 qian), 棉花子 (3 qian), 水片 [冰片] 兑服 (add into liquid for drinking) 多[?] (a lot?), 射香 [麝香] 兑服 (add into liquid for drinking) 多[?] (a lot?), 陀僧 [密陀僧] (3 qian), 灵仙 [威灵仙] (15 qian), 白蘚皮 (3 qian), 何人 [荷叶] (2 qian), 京芩 [京芥? 荆芥] (25 qian), 雄黄 兑服 (add into liquid for drinking) (15 qian), 归尾 [当归] (2 qian), ☐☐ [金砂?] [1] 兑服 (add into liquid for drinking) (2 qian), 加多(add a lot?) 银花 [金银花] (3 qian), 当归 (15 qian), 地☐子 [地肤子] (3 qian), 川楝根 (2 qian), 蝉退 [蝉蛻] (2 qian), 姜活 [羌活] (15 qian), 独活 (2 qian) 净水煎 (decoct with clean water) 合针格筋单食 [Formula 2] 以下外洗药 (the following for wash) 狼毒 (5 liang), 白蘚皮 (5 qian), 枯凡 [枯矾] (2 qian), 韭菜子 (3 qian), 大戟 [京大戟] (2 qian), 宣茶 [昌茶 (tea from Chang county)?] [2] (5 qian? fen?), 茶仔 [?] [3] 塊 (chunk) (four) 各 (each), 水术 [?] [4] (1 liang), 何人 [荷叶] (5 qian) , 良花 [金银花] (1 liang), 京荟 [?] [京芥? 荆芥] (2 liang), 艾人 [艾叶] (5 qian), 枯炒 [夏枯草] (3 qian), 白凡 [白矾] (3 qian), 鸡☐ [?] [5] (30? fen) (1 liang?) -
Prescription (Herbal Formula) 347
生姜 十六片 (16 slices), 金应子 [金樱子] (1 qian), 桂枝 (25 qian), 炙炒 [甘草] (15 qian), 益母炒 [益母草] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 香付 [香附] 盐酒米甘炒 (salt wine rice sweet fried) (15 qian), 小茴 [小茴香] 盐炒 (salt fried) (25 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (25 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (25 qian), 細辛 (1 qian), 厚朴 姜酒炒 (ginger wine fried) (2 qian), 通纸 [木通] 盐炒 (salt fried) (2 qian), 角刺 [皂角刺] 盐炒 (salt fried) (15 qian), 故主 [补骨脂] 盐酒炒 (salt wine fried) (25 qian), 巴戟 [巴戟天] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 乳香 (25 qian), 干姜 炒 (fried) (25 qian), 早仁 [酸枣仁] 炒 (fried) (3 qian) 以米 [薏苡仁] (1 liang), 山甲 弍片 (2 slices), 白术 (3 qian), 㐵肉 [山茱萸] (3 qian), 川芎 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 牛七 [牛膝] 盐酒炒 (salt wine fried) (25 qian), 炙地 [熟地黃] 姜炒 (ginger fried) (5 qian), 栀子 酒炒 (wine fried) (15 qian), 冬早 [冬虫夏草] (4 ☐), 白伏苓 [茯苓] (2 qian), 砂仁 (2 qian), 炙半下 [半夏] (25 qian), 白芷 (15 qian), 福皮 [大腹皮] 姜炒 (ginger fried) (15 qian), 陳次 [?] (1 qian), 貝母 [川贝母] (15 qian), 青皮 有利炒 (You Li [Mu Li / 牡蛎?] fried) (15 qian), 独活 (2 qian), 胡巴 [葫芦巴] 盐酒炒 (salt wine fried) (3 qian), 白芥子 酒炒 (wine fried) (15 qian), 柴胡 酒炒 (wine fried) ) (15 qian), 丹皮 [牡丹皮] (15 qian), 枯炒 [夏枯草?] 酒炒焦 (wine fried charred) (3 qian) -
Prescription (Herbal Formula) 104
(Front) [Formula 1] 金应子 [金樱子] 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 厚朴 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 開冬 [麦门冬] (15 qian), 菊花 (15 qian), 前胡 (2 qian), 天冬 [天门冬] (15 qian), 元胡 (15 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (15 qian), 防己 盐酒炒 (salt wine fried) (25 qian), 木瓜 酒炒 (wine fried) (3 qian), 香付 [香附] 姜酒炒 (ginger wine fried) (2 qian), 黄芩 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 黄柏 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 灵仙 [威灵仙] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 牛七 [牛膝] 酒炒 (wine fried) (3 qian), 福皮 [大腹皮] 姜酒炒 (ginger wine fried) (2 qian), 紫菀 蜜炒 (honey fried) (15 qian), 款冬花 酒炒 (wine fried) (15 qian), 射干 (15 qian), 兜鈴 [马兜铃] (15 qian), 吉更 [桔梗] (2 qian), 京芥 [荆芥] 炒 (fried) (15 qian), 何人 [荷叶] (15 qian), 只壳 [枳壳] 面炒 (flour fried) (2 qian), 甘炒 [甘草] (2 qian), 蘇子 [紫苏子] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 陳次 [?] (15 qian), 青皮 面炒 (flour fried) (2 qian), 牛子 [牛蒡子] 炒 (fried) (2 qian), 泽蘭 [澤蘭] (3 qian), 連召 [连翘] (3 qian), 白及 [白芨] 酒炒 (wine fried) (3 qian), 風行 [?] (2 qian), 根行 [?] [1] (3 qian), 干葛 [葛根] (4 qian), 云皮 [茯苓] (2 qian), 双白 [桑白皮] (2 qian), 乳香 (2 qian), 没药 (15 qian), 元明粉 [芒硝] 兑服 (add into liquid for drinking) (1 qian), 文甲 [玳瑁] 盐炒 (salt fried) (3 ☐), 防风 (2 qian), 以米 [薏苡仁] (15 qian), 炙半下 [半夏 (roasted)] (15 qian), 炙南星 [制天南星 (roasted)] (1 qian), 金良花 [銀花] (3 qian), 貝母 [川贝母] (2 qian), 皂仁 [皂角仁] 炒 (fried) (15 qian), 福花 [旋覆花] (15 qian), 生姜 (9 slices), 桂枝 (25 qian), 白芥子 酒炒 (wine fried) (2 qian), 有利 [牡蛎?] (15 qian) 净水煎服 (decoct with clean water for oral intake) (Back) [Formula 2] 福皮 [大腹皮] 姜酒炒 (ginger wine fried) (4 qian), 茯苓 (25 qian), 九即 [九节菖蒲] (15 qian), 橘红 [化橘红] 盐炒 (salt fried) (15 qian), 木瓜 酒炒 (wine fried) (15 qian), 香付 [香附] 盐酒炒 (salt wine fried) (15 qian), 生姜 (3 qian), 白芍 酒炒 (wine fried) (2 qian), 双白 [桑白皮] 蜜炒 (honey fried) (25 qian), 木香 (1 qian), 蘇子 [紫苏子] (2 qian) 酒炒 (wine fried) 蘇人 [紫苏叶] (15 qian), 关炒 [甘草 (cooked)] (2 qian), 九菜子 [韭菜子] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 貝母 [川贝母] (15 qian), 山甲弍片 (Shan Jia [穿山甲] 2 slices) 白术 (3 qian), 陳次 [?] (15 qian), 乌药 (15 qian), 加皮 [五加皮] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 冬早 [冬虫夏草] (4 ☐), 防己 酒炒 (wine fried) (3 qian), 胡巴 [葫芦巴] 盐炒 (salt fried) (15 qian), 干葛 [葛根] (25 qian), 黄芩 酒炒 (wine fried) (15 qian), 只壳 [枳壳] 面炒 (flour fried) (2 qian), 當归 [当归] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 砂仁 (2 qian), 神曲 炒 (fried) (15 qian), 麥芽 (3 qian), 山查 [山楂] (2 qian), 细辛 (5 ☐) 厚朴 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 猪苓 盐炒 (salt fried) (2 qian), 泽泻 (2 qian), 泽蘭 [泽兰] (3 qian), 白及 [白芨] 酒炒 (wine fried) (2 qian), 干姜 (15 qian), 大小茴 [大茴香 (八角茴香)] [小茴香] 盐炒 (salt fried) (15 qian), 桂枝 (25 qian), 石斛 (2 qian), 赤伏 [赤茯苓] (15 qian), 丹皮 [牡丹皮] (15 qian), 川乌 [制川乌] 炒乌 [制草乌] (each 1 qian), 玉桂 [肉桂] 兑服 (add into liquid for drinking) (5 ☐), 川芎 (2 qian), 炙芪 [炙黄芪] (3 qian), 炙党 [炙党参] (25 qian), 炙地 [熟地黄] (4 qian), 灵仙 [威灵仙] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 云皮 [云苓皮 (茯苓)] (2 qian), 㐵肉 [山茱萸] (2 qian), 淮山 [山药] (2 qian), 丝手[?] [熊掌?] (15 qian), 牛七 [牛膝] 盐酒炒 (salt wine fried) (3 qian), 木通 (15 qian), 杜仲 姜酒炒 (ginger wine fried) (15 qian), 巴钱 [巴戟天] 酒炒 (wine fried) (15 qian), 故主 [补骨脂] 盐酒炒 (salt wine fried) (2 qian), 独活 (2 qian), 姜活 [羌活] (2 qian), 防风 (2 qian) 净水煎服 (decoct with clean water for oral intake) 硃砂 [朱砂] (1 ☐), 有利 [牡蛎?] (2 qian) 兑服 (add into liquid for drinking) [Formula 3] 洗足用 (for foot wash) 胆凡 [胆矾] (25 qian), 雄黄 (2 qian), 京芥 [荆芥] (5 qian), 何人 [荷叶] (5 qian), 干葛 [葛根] (2 liang), 苍术 (2 liang), 白凡 [白矾] (2 liang), 枯炒 [夏枯草] (1 liang), 羽箭 [鬼箭羽] (2 qian), 白芷 (2 qian), 胆炒 [龙胆草] (3 qian), 川☐ [川搎?] [川楝子?] [2] (2 liang) 煲好加 (cook well and add), 鸡☐ (chick?) [3] ☐☐